Красавица-воин Сейлор Мун (1992)

Bishôjo senshi Sêrâ Mûn

Отправляйтесь в захватывающее приключение вместе с неугомонной Усаги Цукино, обычной школьницей, которая становится необычайной Сейлор Мун! Отмеченная верным спутником, говорящей кошкой Луной, Усаги наделяется могущественной брошью, превращающей ее в непоколебимую воительницу против злых сил, грозящих окутать Токио во тьму. Но не только сражениями живет Усаги. Она сталкивается и с повседневными вызовами: ленью, неуклюжестью и любовью к сладостям. Девочка полна решимости найти четырех других воительниц и принцессу Лунного Тысячелетия, чтобы дать отпор злобной королеве Берилл и ее последовательнице Металлии. В погоне за справедливостью Усаги переключается между ролью школьницы и героини, сталкиваясь с контрольными, запутанными заданиями и, конечно же, сердечными переживаниями. Среди бушующих битв она находит утешение в объятиях загадочного красавца в маске, который всегда оказывается рядом, когда ей больше всего нужна помощь. Но кто он? Друг или враг? Присоединяйтесь к эпическому путешествию Сейлор Мун, где дружба и сила духа сплетаются, а смех и сражения сливаются воедино в незабываемой истории, которая вдохновит и увлечет зрителей всех возрастов!

Красавица-воин Сейлор Мун
1-46 серия 1 сезона
КП 7.8
IMDb 7.7
  • год: 1992
  • страна: Япония
  • возраст: 6+
  • время: 24 мин
  • качество: SD
  • режжисер: Кунихико Икухара, Дзюнъити Сато, Такуя Игараси, Харумэ Косака
  • перевод: СТС и другие
актеры: Стефани Ше, Котоно Мицуиси, Кейт Хиггинс, Ая Хисакава, Кристина Валенсуэла, Митиэ Томидзава, Эми Синохара, Аманда Селин Миллер, Черами Ли, Рика Фуками

Красавица-воин Сейлор Мун смотреть онлайн в хорошем качестве

Знаешь ли ты?
  • Слово «сейлор» в именах девушек — описание их боевых костюмов — разновидности сейлор-фуку, «матроски», японской женской школьной формы.

  • Практически все имена — значимые. Например, «Цуки но усаги» — «лунный кролик», «Мун» — англ. «Луна». Собственно, «героические» имена главных героинь — отсылка к крупным небесным телам Солнечной системы (Луна и планеты), а имена злодеев — различные минералы.

  • В России сериал демонстрировался под названием «Сейлормун — луна в матроске».

  • Артемис — это латинское написание имени греческой богини Артемиды. Это не ошибка Наоко Такэути, это шутка, обыгрывающаяся в манге. Тем не менее, в русском языке «Артемида» никак не может быть мужским именем.

  • Бардак с именами и их транскрипциями и переводами имеет особое значение из-за колоссальной зарубежной (в т.ч. и российской) популярности сериала. Официальный русский перевод делался с английских скриптов, предоставленных дистрибьютором сериала, без привлечения консультантов по Японии и аниме (за их отсутствием в поле зрения переводчиков). Впрочем, наши переводчики практически ничего не сократили и не вырезали, хотя и исправили некоторые откровенно яойные фразы.

  • Идея с несколькими сражающимися главными героинями (нестандартная для махо-сёдзё) была предложена во время обсуждения вопроса об экранизации предыдущей манги на этот сюжет, главной героиней которой была Сейлор Венера. Из этого предложения Наоко Такэути вывела концепцию новой работы, экранизация которой выходила параллельно работе над самой мангой. Соответственно, этот сериал стал первым в истории аниме сочетание сэнтая и махо-сёдзё.

  • Оставить комментарий

    Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
    Размытый фон новости
    MultZilla Комедии Красавица-воин Сейлор Мун
    меню